24 de febrero de 2008

Top 5 a las 5: ¿a quién te has tirado para salir en esta peli?

Hoy el top 5 trata sobre errores de casting, sin más dilación:




5. Verónica Forqué: como dobladora en El Resplandor es atroz y hace de una película genial algo insoportable. La sensación que uno siente al escuchar su voz en la película debe ser parecida al dolor que experimenta un perro cuando es sometido a ultrasonidos. Lo único que podía pensar era '¿de verdad Stanley Kubrick supervisa todos los doblajes?'.



4. Penélope Cruz en Blow. Blow me pareció una gran película, es lógico, la protagoniza Juan Profundo. Pero la interpretación de Pe es infame, unido con lo horripilante del doblaje hace que cuando aparecía en pantalla me convulsionara como en un ataque epiléptico. Aún no entiendo como esa película ayudó a su carrera.


Pe lo hacía tan mal como feo es Marilyn Manson (yo anduve con un zombie)


3. Los hermanos Baldwin: como una sola persona de la que van sacando clones cada vez más defectuosos (más feos, más bajos y peores actores) los hermanos de Alec Baldwin entraron en el mundo del cine por ser hermanos de quien eran. Pero, ¿a quién se tiró Alec Baldwin?. Seguro que alguien dirá 'Pero tienen tal o cual película buena', eso no compensará todo lo que le han hecho al cine, ni siquiera que Woody Allen le cogiera para un papel en Alice.




2. La dobladora del personaje de Susana Sanchez de la película Stranded: yo solo tenía ganas de que muriera de una vez, pero como aguanta la jodida.

El número uno es para una persona que no tuvo que tirarse a nadie para salir en la tele, ya lo hizo su madre:

1. Ingrid Asensio en Hermanos de leche: vale que la serie no valía nada, pero al lado de Ingrid Asensio el pésimo trabajo de todos los implicados en la serie quedaba por la nubes. A pesar de hacer la peor interpretación de la historia de la tele, la hija del, por aquel entonces, presidente de Antena 3, llegó a presentar Megatrix o incluso a rodar un anuncio de Iberia, creo, en el que usaban a un dobladora para su voz que, sin duda, era su mayor handicap.


Más tops en:

11 comentarios:

interpreta-sones dijo...

¿pero ingrid rubio hizo algún casting? (para disimular, o algo, sería)

Unknown dijo...

bueno, quizá a los hermanos Baldwin puedes perdonarles la variedad. Es decir, puedes escoger si quieres pelis de serie B que parecen de serie B (Stephen), o pelis de serie B que quieren parecer de serie A (William), o incluso pelis malas que son malas y punto (Daniel)...

Por variedad que no quede. XD

Ivan Garcia - Filin dijo...

El anterior era yo, no Chache... Un lio de cuentas XD

Higronauta dijo...

Reconforta saber que la aversión por los Baldwin si no es un fenómeno extendido, al menos es compartido.

E Ingrid Asensio tiene en su haber la grandeza de ser el clon de Tori Spelling a lo celtibérico, que da una categoría que para qué.

Y por cierto, sí Kubrick elegía, pasa que no tuvo en cuenta quién era doña Forqué en estas tierras. Había que haberle obligado a ver toda la filmografía de ésta como penitencia.

Anónimo dijo...

Hata hace poco compartía tu opinión sobre la prole Baldwin, y el primogenito Alec. Pero desde que el ex de Kim Basinguer sale en la serie 30 Rock, he tenido que perdonarle todos los pecados, porque nos guste o no, el tío se sale.
Un saludo ¡

E. Martin dijo...

Claro que Kubrick supervisaba los doblajes de sus películas.

Para asegurarse las risas ante los paridllos que las ven dobladas y luego presumen que que España tiene los mejores dobladores del mundo. Seguro que sigue descojonándose en su tumba.

Sr. Forfy dijo...

Ostia puta, STRANDED!!!

Luuuuuuuuuuuuuuuuuna... (se me ha fundido el cerebro, plop)

Mondo Gitane dijo...

El doblaje de la Forqué es sublime, no sé de qué se quejan, oiga. Peor es Diana Peñalver doblándose a sí misma en Braindead y nadie dice nada. Tristes.

Anónimo dijo...

Totalmente deacuerdo con los 5.
Ahhhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!!!
Saludos

el loco oficial dijo...

por estas y otras cosas un servidor si hace falta ve las películas hasta en rumano

Prisamata dijo...

A mi me gusta el doblaje de El Resplandor. Creo que soy el único en España. Es mas, la voz de la actriz original es muy parecida a la de la Forqué. Y Jack Nicholson está muy bien doblado. Mi teoría es que TODOS los doblajes son malos, y por eso cuando aparece uno bueno como este nos creemos que es malo.

Lo que no tiene perdón de Dios es ver una peli de Luna. Eso creo que está penado por el Constitucional.